

- tornare (ritornare)
- to return
- tornare (venendo)
- to come back
- tornare (andando)
- to go back
- stiamo chiudendo, tornate domani
- we're closing, come back tomorrow
- suo marito è tornato da lei
- her husband came back to her
- tornare in auto, aereo
- to drive, fly back
- sbrigati a tornare!
- hurry back!
- vattene e non tornare più!
- get out and don't come back again!
- quando deve tornare?
- when is he due back?
- essere appena tornato da un viaggio
- to be fresh or just back from a trip
- tornare dal dentista
- to go back to the dentist's
- da allora non ci sono mai più tornato
- I've never returned since
- tornammo in Belgio
- we went back to Belgium
- tornare a vivere in Inghilterra
- to move back to England
- tornare da Tokyo
- to be or come back from Tokyo
- andare e tornare da Londra
- to travel to London and back
- tornare a casa
- to go back home
- tornare al proprio posto
- to return to one's seat
- tornare a letto
- to go back to bed
- tornare da lontano
- to come back from far away
- tornando dall'ufficio
- coming home or on the way home from the office
- torno subito
- I'll be right back
- tornare
- to go back
- tornare
- to get back a: to
- è tornato quello di una volta
- he's back to his old self again
- tornare alla normalità
- to get back or revert to normal
- tornare al primo amore
- to return to one's first love
- è tornato a piovere
- it has started raining again
- Paul è tornato al volante
- Paul is back at the wheel
- tornare a dormire
- to get back to sleep
- è tornato al lavoro
- he's back at work
- sono tornati in affari
- they're back in business
- tornare all'insegnamento
- to go back to teaching
- per tornare a quello che stavi dicendo
- to come or get back or return to what you were saying
- per tornare alla vostra prima domanda
- to revert or getting back to your first question
- è tornata la calma
- calm has been restored
- gli è tornata la febbre
- he has a temperature again
- mi sta tornando l'appetito
- I'm getting my appetite back
- fare tornare il colorito a qn
- to put colour into sb's cheeks
- è un'occasione che non tornerà più
- it's an opportunity that won't come again
- la corrente è tornata alle 11
- the power came on again at 11
- è tornato l'inverno
- winter is back again
- tornare pensiero, idea:
- to recur
- tornare pensiero, idea:
- to return
- quando l'ho vista mi è tornato tutto alla memoria
- seeing her brought it all back to me
- adesso i ricordi tornano alla mente
- the memories are coming back or to mind now
- tornare col pensiero a qc
- to cast one's mind back over sth
- tornare su
- to go back on
- tornare sulle proprie decisioni
- to change one's mind
- non torniamo più sull'argomento
- let's not go over all that again
- tornare utile
- to come in handy
- tornare utile a qn
- to stand sb in good stead
- tornare a vantaggio di qn
- to work to sb's advantage
- ti torna?
- does that seem right to you?
- mi torna nuovo
- it is new to me
- tornare scomodo fare
- to be uncomfortable to do
- lo farà quando gli tornerà comodo
- he'll do it in his own sweet time
- i conti non tornano
- it doesn't add up also przen.
- la cosa non mi torna
- it doesn't figure
- tornare come nuovo mobile, oggetto:
- to be as good as new
- tornare pulito
- to be clean again
- questa canzone mi fa tornare bambino
- this song takes me back to my childhood
- tornare indietro
- to go back
- tornare indietro
- to retrogress also przen.
- mi è tornato indietro l'assegno
- my cheque was returned, my cheque bounced
- è troppo tardi per tornare indietro
- it's too late to turn back
- quel che è fatto è fatto, non si può tornare indietro
- what's done is done, you can't turn back the clock
- vorrebbero tornare indietro di 600 anni
- they want to turn or put the clock back 600 years
- tornare su pot., i cetrioli mi tornano su
- cucumbers repeat on me Brit
- tornare in sé
- to come to one's senses
- tornare in vita
- to come back to life
- tornare a galla
- to float back, to resurface
- tornare alla carica
- to try again, to insist, to persist
- torniamo a noi or a bomba
- let's get back to the subject or point
- tornare alla ribalta artista, uomo politico:
- to make or stage a comeback
- tornare all'ovile
- to return to the fold
- tornare alle origini
- to revert to type
- tornare con i piedi per terra
- to come down to earth
- tornare al punto di partenza
- to go back to square one
- tornare sui propri passi
- to retrace one's steps, to turn or double back, to backtrack
- certuni sono tornati, cert'altri no
- some (of them) came back, others didn't
- tornare a bomba
- = to get back to the point


- we walked back (home)
- siamo tornati a casa a piedi
- flash back
- tornare con un flashback (to a)
- retrogress
- tornare indietro (to fino a)
- order back
- richiamare, fare tornare indietro
- retrogradation
- (il) tornare indietro
- revisit
- rivisitare, tornare a visitare
- revisit
- tornare a visitare
- hurry back (to any place)
- tornare in fretta (to a)
- hurry back (to one's home)
- tornare in fretta (a casa)
- hurry back!
- sbrigati a tornare!


- tornare (venire di nuovo)
- to come back
- tornare (andare di nuovo)
- to go back
- tornare in mente a qu
- to come back to sb
- tornare a fare qc
- to be able to do sth again
- tornare in sé przen.
- to be back to one's old self
- tornare sull'argomento
- to come back to a subject
- tornare su una decisione
- to change one's mind
- tornare
- to become again
- tornare utile
- to become useful again
- tornare di moda
- to become fashionable again
- il conto torna
- the calculation is correct
- c'è qualcosa che non mi torna
- there's something not quite right here
- tornare all'ovile przen.
- to return to the fold


- head back
- tornare indietro
- run back
- tornare di corsa
- to return to the fold przen.
- tornare all'ovile
- whip back
- tornare indietro di scatto
- walk back
- tornare a piedi
- come back
- tornare alla mente
- reconsider
- tornare a rifletterci su
- turn back
- tornare indietro
io | torno |
---|---|
tu | torni |
lui/lei/Lei | torna |
noi | torniamo |
voi | tornate |
loro | tornano |
io | tornavo |
---|---|
tu | tornavi |
lui/lei/Lei | tornava |
noi | tornavamo |
voi | tornavate |
loro | tornavano |
io | tornai |
---|---|
tu | tornasti |
lui/lei/Lei | tornò |
noi | tornammo |
voi | tornaste |
loro | tornarono |
io | tornerò |
---|---|
tu | tornerai |
lui/lei/Lei | tornerà |
noi | torneremo |
voi | tornerete |
loro | torneranno |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.