łacińsko » niemiecki

mastīgia <ae> m (griech. Fw.) Kom.

Schlingel, Taugenichts

castīgātus <a, um> P. Adj. zu castigo

1. Ov.

straff, gedrungen

2. (August.)

eingeschränkt, knapp [ -e vivere ]

Zobacz też castīgō

castīgō <castīgāre> castigatus

1.

züchtigen, strafen [ verberibus ]

2.

zurechtweisen, tadeln, rügen [ alqm litteris; inertiam ]

3. poet; nachkl.

(Fehlerhaftes) verbessern

4. nachkl.

einschränken, bändigen, zügeln, zurückhalten, ersticken, unterdrücken [ equum frenis; risum ]

fastīgātus <a, um> P. Adj. zu fastigo

1.

auf-, ansteigend

2.

in eine Spitze auslaufend [ testudo ]

3.

abgedacht, schräg

Zobacz też fastīgō

fastīgō <fastīgāre>

1.

aufsteigen lassen

2.

giebelförmig zuspitzen

lastaurus <ī> m (griech. Fw.) Suet.

liederlicher, unzüchtiger Mensch

Caturīgēs <gum> m

gall. Volk an der oberen Durance in der Provence

castīgō <castīgāre> castigatus

1.

züchtigen, strafen [ verberibus ]

2.

zurechtweisen, tadeln, rügen [ alqm litteris; inertiam ]

3. poet; nachkl.

(Fehlerhaftes) verbessern

4. nachkl.

einschränken, bändigen, zügeln, zurückhalten, ersticken, unterdrücken [ equum frenis; risum ]

fastīgium <ī> nt

1.

Steigung, Erhebung
in stumpfem Winkel

2.

Senkung, Neigung, Abdachung
sanft abgedacht

3.

Höhe, Spitze, Gipfel [ montis; muri ]

4.

Tiefe, Grund

5.

Giebel(dach), Giebelfeld [ aedificii; delubri ]
die letzte Hand anlegen

6. übtr

Höhe(punkt) [ fortunae ]
auf gleicher Höhe stehen

7.

hohe Stellung, Würde [ regium; dictaturae ]

8. Verg.

Hauptpunkt

fastīgō <fastīgāre>

1.

aufsteigen lassen

2.

giebelförmig zuspitzen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina