łacińsko » niemiecki

blaesus <a, um> (griech. Fw.) poet; nachkl.

lispelnd, lallend, stammelnd [ sonus ]

blandus <a, um> (Advu. [Kom. ] -iter)

1.

schmeichelnd, liebkosend, zärtlich; schmeichlerisch (geg. jmd.: alci u. adversus alqm)

2.

gewinnend, höflich [ verba; litterae ]

3.

lockend, reizend, einnehmend [ voluptas ]

blaterō1 <blaterāre> vor- u. nachkl.

plappern, schwafeln, faseln

bliteus <a, um> (blitum) Plaut.

geschmacklos, abgeschmackt, albern [ meretrix ]

Blaudēnus <a, um>

aus der Stadt Blaudus in Großphrygien in Kleinasien

blandulus <a, um>

Demin. v. blandus spätlat

schmeichlerisch

Zobacz też blandus

blandus <a, um> (Advu. [Kom. ] -iter)

1.

schmeichelnd, liebkosend, zärtlich; schmeichlerisch (geg. jmd.: alci u. adversus alqm)

2.

gewinnend, höflich [ verba; litterae ]

3.

lockend, reizend, einnehmend [ voluptas ]

blatta <ae> f

lichtscheues, an Kleidern, Büchern usw. nagendes Insekt verschiedener Art, z. B. Schabe, Motte

blatiō <blatīre> Plaut.

schwätzen, plappern

I . eques <equitis> SUBST m u. f (equus)

1.

Reiter(in)
eques MILIT
Kavallerist

2. Pl u. Sg koll.

Reiterei, Kavallerie

3.

Ritter

4. koll.

Ritterstand, Ritterschaft, Reiteradel (im Rang zwischen dem Senat und der Plebs)

5. poet

Pferd

6. mlt.

Springer (Figur im Schachspiel)

II . eques <equitis> ADJ

beritten, zu Pferd

struēs <is> f (struo)

1. (aufgeschichteter)

Haufen, Stoß, Masse [ lignorum; pomorum ]

2.

Scheiterhaufen

3.

Opfergebäck

blasphēmus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

lästernd

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina