Den [ Stein ] ritzte der Mann in der Leichensee ( = bei Ebbe ), schabte damit die Ruderdollen in dem bohrmüden Schiff ab.
Wer von der Gespensterschar im [ Schiff / am Ufer? ] kam hierher hinauf zum Land der Menschen / Land der Pferde (= Grab) ?
www.runenprojekt.uni-kiel.deThe man carvede the [ stone ] in corpse-sea ( = low tide ), scraped with it the oarlocks in the well drilled boat.
Who of the host of ghosts on [ the ship / the shore ] came hither up to the land of men / land of horses ( = grave )?
www.runenprojekt.uni-kiel.deDen [ Stein ] ritzte der Mann in der Leichensee ( = bei Ebbe ), schabte damit die Ruderdollen in dem bohrmüden Schiff ab.
Wer von der Gespensterschar im [ Schiff / am Ufer? ] kam hierher hinauf zum Land der Menschen / Land der Pferde ( = Grab )?
MEMO
www.runenprojekt.uni-kiel.deThe man carvede the [ stone ] in corpse-sea ( = low tide ), scraped with it the oarlocks in the well drilled boat.
Who of the host of ghosts on [ the ship / the shore ] came hither up to the land of men / land of horses (= grave) ?
MEMO
www.runenprojekt.uni-kiel.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.