angielsko » polski

grannie, granny [ˈgræni] <-ies> RZ. pot.

genie <-s [or genii]> [ˈʤi:ni] RZ.

dżinn r.m.
dżin r.m.

gas fire RZ.

gastric [ˈgæstrɪk] PRZYM.

I . garnish [ˈgɑ:nɪʃ, Am ˈgɑ:r-] CZ. cz. przech.

1. garnish (decorate):

II . garnish <-es> [ˈgɑ:nɪʃ, Am ˈgɑ:r-] RZ.

gas-fired PRZYM. Brit

gassy [ˈgæsi] PRZYM.

gasbag RZ. pej. pot.

gaduła r.m. lub r.ż.

gasket [ˈgæskɪt] RZ.

gasket TECHNOL.:

uszczelka r.ż.

zwroty:

to blow a gasket pot.

gasman <-men> [-mən] RZ. Brit pot.

1. gasman (to repair the pipe):

2. gasman (to read the meter):

townie [ˈtaʊni] RZ. pot.

meanie [ˈmi:ni] RZ. pot.

1. meanie (miserly person):

skąpiec r.m.

2. meanie (unkind person):

I . gash <-es> [gæʃ] RZ.

II . gash [gæʃ] CZ. cz. przech.

I . gasp [gɑ:sp, Am gæsp] CZ. cz. nieprzech.

1. gasp (be surprised or afraid):

2. gasp (breathe with difficulty):

II . gasp [gɑ:sp, Am gæsp] RZ.

1. gasp (holding one's breath):

2. gasp (difficult breathing):

sapnięcie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina