angielsko » słoweński

I . pas·sive [ˈpæsɪv] RZ. no l.mn. JĘZ.

II . pas·sive [ˈpæsɪv] PRZYM.

1. passive (inactive):

4. passive JĘZ.:

pas·ta [ˈpæstə] RZ. no l.mn.

testenine r.ż. l.mn.

I . paste [peɪst] RZ. no l.mn.

1. paste (soft substance):

pasta r.ż.

2. paste (sticky substance):

lepilo n

3. paste GASTR. (mixture):

testo n

4. paste GASTR. (product):

testenina r.ż.
kaša r.ż.
močnik r.m.

5. paste (gem):

bleščica r.ż.

II . paste [peɪst] CZ. cz. przech.

1. paste (affix):

lepiti [f. dk. nalepiti ]na

2. paste INF.:

pasty1 [ˈpæsti] RZ. Brit Kan

I . pas·tel [ˈpæstəl] RZ.

1. pastel SZT.:

barvna kreda r.ż.
pastel r.m.

2. pastel (colour):

pastelna barva r.ż.

II . pas·tel [ˈpæstəl] PRZYM.

pas·tor [ˈpɑ:stəʳ] RZ.

pas·try [ˈpeɪstri] RZ.

2. pastry (cake):

Pass·over [ˌpɑ:sˈəʊvəʳ] RZ.

par·son [ˈpɑ:sən] RZ. dated

I . pass <-es> [pɑ:s] RZ.

1. pass (road):

prelaz r.m.

2. pass SPORT (of a ball):

podaja r.ż. +C.
predložek r.m.

3. pass pot. (sexual advance):

4. pass:

pass Brit SZK., UNIW. (exam success)
pass Am (grade)
„opravil(a)“

6. pass esp Am SZK. (letter of excuse):

7. pass (in fencing):

sunek r.m.

8. pass (passage):

prehod r.m.

III . pass [pɑ:s] CZ. cz. nieprzech.

2. pass (overtake):

3. pass (enter):

vstopati [f. dk. vstopiti]

4. pass (go away):

minevati [f. dk. miniti]

5. pass (change):

7. pass SPORT (of a ball):

podajati [f. dk. podati]

8. pass SZK. (succeed):

9. pass (go by):

minevati [f. dk. miniti]
teči [f. dk. preteči]

10. pass (not answer):

11. pass (forgo):

12. pass (be accepted as):

13. pass KARC.:

14. pass (spread):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina