francusko » niemiecki

matrone [matʀɔn] RZ. r.ż. pej.

matois(e) [matwa, waz] PRZYM. lit.

maton(ne) [matɔ͂, ɔn] RZ. r.m.(r.ż.) franc. slang

[Gefängnis]wärter(in) r.m. (r.ż.)
Schließer(in) r.m. (r.ż.)

I . matricide [matʀisid] RZ. r.m. i r.ż. (personne)

Muttermörder(in) r.m. (r.ż.)

II . matricide [matʀisid] RZ. r.m. (crime)

matriciel(le) [matʀisjɛl] PRZYM.

Matrizen-

matrimonial(e) <-aux> [matʀimɔnjal, jo] PRZYM.

matraque [matʀak] RZ. r.ż.

matrice [matʀis] RZ. r.ż.

1. matrice TECHNOL., DRUK.:

Matrize r.ż.

2. matrice ADM.:

Matrikel r.ż.

3. matrice MAT.:

Matrix r.ż.

II . matrice [matʀis] GOSP.

mâtin(e) [mɑtɛ͂] RZ. r.m.(r.ż.)

matiné(e) [matine] PRZYM.

matou [matu] RZ. r.m. ZOOL.

Kater r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina