francusko » polski

outre1 [utʀ] RZ. r.ż.

bukłak r.m.

I . outre2 [utʀ] PRZYIM.

II . outre2 [utʀ] PRZYSŁ.

outre-Atlantique [utʀatlɑ̃tik] PRZYSŁ.

outre-Manche [utʀəmɑ̃ʃ] PRZYSŁ.

outre-mer [utʀəmɛʀ] PRZYSŁ.

outre-Rhin [utʀəʀɛ̃] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Sa mère, d'origine britannique, est outrée par le comportement militariste de son fils.
fr.wikipedia.org
La théâtralité de la scène vient notamment de la posture outrée de l'enfant, ainsi que du gigantisme des apôtres de la partie gauche de l'œuvre.
fr.wikipedia.org
Cecilia est outrée du style utilisé, qui donne l'impression d'une confession alors qu'elle n'a jamais parlé ouvertement de sa vie privée.
fr.wikipedia.org
Cependant, ses nombreux malheurs domestiques et sa dévotion sincère — mais sombre et outrée — le rendent mélancolique et presque misanthrope.
fr.wikipedia.org
Ann a été outrée et s'est retirée dans sa chambre d'hôtel pour écrire une chanson.
fr.wikipedia.org
Comme accumulation épique de tableaux expressifs, l'œuvre est belle ; comme conception, elle est outrée, tendancieuse et fausse.
fr.wikipedia.org
Outrée elle demande demande à son mari d'aller voir ce monsieur et de le rosser avec sa canne.
fr.wikipedia.org
Une telle image, parfois outrée jusqu’au grotesque, contribue à détourner de ses écrits l’attention de la critique et du public.
fr.wikipedia.org
À ce compte, une prudence aussi outrée, poussée jusqu'à la caricature, basculant dans le vice, devient excusable dès lors qu'elle fait partie intégrante de l'être.
fr.wikipedia.org
Veut-elle marquer de la surprise, elle roule les yeux d'une manière outrée ; ce qui sied mal à une princesse.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "outrée" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski