hiszpańsko » niemiecki

adiva [aˈðiβa] RZ. r.ż., adive [aˈðiβe] RZ. r.m. ZOOL.

Wolfsschakal(in) r.m. (r.ż.)

I . beige, beisRAE [bei̯s] PRZYM. ndm.

II . beige, beisRAE [bei̯s] RZ. r.m. <pl beiges, beis>

Beige r.n.

rémige [ˈrremixe] RZ. r.ż.

adlátere [aðˈlatere] RZ. r.m. o r.ż. pej.

adalid [aðaˈlið ] RZ. r.m.

1. adalid (caudillo):

Anführer(in) r.m. (r.ż.)

2. adalid (de gente de guerra):

Befehlshaber(in) r.m. (r.ż.)
Kommandant(in) r.m. (r.ż.)

3. adalid (precursor):

Vorkämpfer(in) r.m. (r.ż.)

adiar <1. pres adío> [aðiˈar] CZ. cz. przech.

I . adiós [aˈðjos] WK

1. adiós (despedida):

tschüs pot.

II . adiós [aˈðjos] RZ. r.m.

adir [aˈðir] CZ. cz. przech. PR.

adobe [aˈðoβe] RZ. r.m.

adufe [aˈðufe] RZ. r.m.

1. adufe (pandero):

Tamburin r.n.

2. adufe przen. (necio):

m

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina