hiszpańsko » niemiecki

I . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] CZ. cz. nieprzech.

1. desaguar (desembocar):

münden in +B.

2. desaguar (verterse):

3. desaguar pot. (orinar):

II . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] CZ. cz. przech.

2. desaguar (derrochar dinero):

III . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] CZ. cz. zwr. desaguarse

1. desaguar (verterse):

2. desaguar (evacuar el intestino, el estómago):

desagregar <g → gu> [desaɣreˈɣar] CZ. cz. przech.

gesta [ˈxesta] RZ. r.ż.

I . gestar [xesˈtar] CZ. cz. przech.

II . gestor(a) [xesˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

1. gestor (de una empresa):

gestor(a)
Geschäftsführer(in) r.m. (r.ż.)

I . gesticular [xestikuˈlar] PRZYM.

Gebärden-

II . gesticular [xestikuˈlar] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina