hiszpańsko » niemiecki

desabonarse [desaβoˈnarse] CZ. cz. zwr.

II . desazonar [desaθoˈnar] CZ. cz. zwr.

desazonar desazonarse:

desazonarse

descojonarse [deskoxoˈnarse] CZ. cz. zwr. slang

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

desarzonar [desarθoˈnar] CZ. cz. przech.

desmanarse [desmaˈnarse] CZ. cz. zwr.

desarrancarse [desarraŋˈkarse] CZ. cz. zwr.

despulmonarse [despulmoˈnarse] CZ. cz. zwr. pot.

desachirarse [desaʧiˈrarse] CZ. cz. zwr. Col

desafiliarse [desafiˈljarse] CZ. cz. zwr.

despezuñarse [despeθuˈɲarse] CZ. cz. zwr.

1. despezuñarse (dañarse en la pezuña):

2. despezuñarse Amer. Poł., PRico (ir con prisa):

3. despezuñarse Amer. Poł., PRico (desvivirse):

descariñarse [deskariˈɲarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina