hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „desengarzarse“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . desengarzar <z → c> [deseŋgarˈθar] CZ. cz. przech. (deshacer el engarze)

II . desengarzar <z → c> CZ. cz. zwr.

desengarzar desengarzarse [deseŋgarˈθarse] brillantes:

desengarzarse

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] CZ. cz. zwr.

desenzarzar <z → c> [deseṇθarˈθar] CZ. cz. przech.

1. desenzarzar (sacar de las zarzas):

2. desenzarzar pot. (separar):

desengrase [deseŋˈgrase] RZ. r.m.

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desenamorarse [desenamoˈrarse] CZ. cz. zwr.

I . desengañar [deseŋgaˈɲar] CZ. cz. przech.

desengastar [deseŋgasˈtar] CZ. cz. przech. (brillantes)

desengraso [deseŋˈgraso] RZ. r.m. Col, Chil

engarbarse [eŋgarˈβarse] CZ. cz. zwr.

desbrazarse <z → c> [desβraˈθarse] CZ. cz. zwr.

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] CZ. cz. zwr. LatAm

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desengargolar [deseŋgarɣoˈlar] CZ. cz. przech. Col

I . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] CZ. cz. przech.

1. engarzar (trabar):

2. engarzar (montar):

II . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] CZ. cz. zwr.

engarzar engarzarse LatAm:

desengañado (-a) [deseŋgaˈɲaðo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina