hiszpańsko » niemiecki

II . despachurrar [despaʧuˈrrar] CZ. cz. zwr.

despachurrarse
despachurrarse (fruta)

despanchurrar [despanʧuˈrrar] CZ. cz. przech. pot.

despechugarse <g → gu> [despeʧuˈɣarse] CZ. cz. zwr.

1. despechugarse (descubrirse el pecho):

2. despechugarse (lucir mucho escote):

despachurramiento [despaʧurraˈmjen̩to] RZ. r.m. pot.

1. despachurramiento (estropearse):

2. despachurramiento (aplastar):

I . despatarrar [despataˈrrar] CZ. cz. przech.

1. despatarrar (asombrar):

2. despatarrar (asustar):

II . despatarrar [despataˈrrar] CZ. cz. zwr. despatarrarse

4. despatarrar slang (una mujer):

I . despanzurrar [despaṇθuˈrrar] CZ. cz. przech.

1. despanzurrar (destripar):

3. despanzurrar slang (matar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina