hiszpańsko » niemiecki

I . tirado (-a) [tiˈraðo, -a] PRZYM.

1. tirado +estar pot. (muy barato):

tirado (-a)

2. tirado +ser pej. (descuidado):

tirado (-a)
ser un tirado

3. tirado +estar pot. (fácil):

tirado (-a)

II . tirado (-a) [tiˈraðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) slang

tirado (-a)
Penner(in) r.m. (r.ż.)
dejar a alguien tirado (-a) idiom

I . tirar [tiˈrar] CZ. cz. nieprzech.

3. tirar (sacar):

5. tirar (referente a colores):

7. tirar (querer lograr algo):

8. tirar (parecerse):

tirar a
ähneln +C.

10. tirar (disparar):

tirar a
tirar a dar [o matar] przen.

III . tirar [tiˈrar] CZ. cz. zwr. tirarse

1. tirar (lanzarse):

sich stürzen in +B./auf +B.

2. tirar (echarse):

5. tirar wulg. (copular):

Przykładowe zdania ze słowem tirado

ser un tirado
coge lo que has tirado

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina