hiszpańsko » niemiecki

I . zambullir <3. pret zambulló> [θambuˈʎir] CZ. cz. przech.

II . zambullir <3. pret zambulló> [θambuˈʎir] CZ. cz. zwr. zambullirse

1. zambullir (en el agua):

zambullirse en
(ein)tauchen in +B.

2. zambullir (en un asunto):

zambullirse en

3. zambullir:

zambullirse (ocultarse)
zambullirse (cubrirse)

zambullida [θambuˈʎiða] RZ. r.ż.

1. zambullida (en el agua):

2. zambullida (de cabeza):

Kopfsprung r.m.

escabullirse <3. pretse escabulló> [eskaβuˈʎirse] CZ. cz. zwr.

zambullón [θambuˈʎon] RZ. r.m. Amer. Poł.

zambullón → zambullida

Zobacz też zambullida

zambullida [θambuˈʎiða] RZ. r.ż.

1. zambullida (en el agua):

2. zambullida (de cabeza):

Kopfsprung r.m.

zambutir [θambuˈtir] CZ. cz. przech. Mex pot.

mambullita [mambuˈʎita] RZ. r.ż. Chil

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Zambullirse a poca profundidad y aguantar todo lo que el aire en los pulmones permitiera, le iba dando coraje y destreza para su destino de hombre.
www.cuentocolectivo.com
Zambullirse, alternar el braceo y la respiración lateral, patalear velozmente sin levantar espuma.
cosas.pe

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zambullirse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina