niderlandzko » niemiecki

ge·leu·ter [ɣəløtər] RZ. r.n. geen l.mn.

Geschwätz r.n. pej.
Gefasel r.n. pej.

ge·zou·ten1 [ɣəzɑutə(n)] PRZYM.

1. gezouten (gepekeld):

2. gezouten przen.:

derbe Sprache r.ż.

f-sleu·tel <f-sleutel|s> [ɛfsløtəl] RZ. r.m. muz.

g-sleu·tel <g-sleutel|s> [ɣesløtəl] RZ. r.m. muz.

ei·ken·hou·ten PRZYM.

eikenhouten → eiken²

Zobacz też eiken , eiken

ei·ken2 [ɛikə(n)] PRZYM.

ei·ken1 [ɛikə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

moer·sleu·tel <moersleutel|s> [mursløtəl] RZ. r.m.

on·ge·zou·ten [ɔŋɣəzɑutə(n)] PRZYM.

1. ongezouten (niet gezouten):

ver·stou·ten <verstoutte zich, h. zich verstout> [vərstɑutə(n)] CZ. wk ww

verstouten zich verstouten:

dop·sleu·tel <dopsleutel|s> [dɔpsløtəl] RZ. r.m.

alt·sleu·tel <altsleutel|s> [ɑltsløtəl] RZ. r.m.

bas·sleu·tel <bassleutel|s> [bɑsløtəl] RZ. r.m. muz.

fiets·sleu·tel <fietssleutel|s> [fitsløtəl] RZ. r.m. ook techn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski