niderlandzko » niemiecki

plaas·ter <plaaster|s> [plastər] RZ. r.m. belg.

Putz r.m. kein l.mn.
Haftputz r.m. kein l.mn.

klaag·ster <klaagster|s> [klaxstər] RZ. r.ż.

klaagster forma żeńska od klager

Zobacz też klager

kla·ger <klager|s> [klaɣər] RZ. r.m.

1. klager (iem die klaagt):

Klagende(r) r.m.

2. klager jur.:

Kläger r.m.

schaats·ster <schaatsster|s> [sxatstər] RZ. r.ż.

schaatsster forma żeńska od schaatser

Zobacz też schaatser

schaat·ser <schaatser|s> [sxatsər] RZ. r.m.

boe·me·laar·ster RZ. r.ż.

boemelaarster forma żeńska od boemelaar

Zobacz też boemelaar

boe·me·laar <boemelaar|s> [buməlar] RZ. r.m.

kib·be·laar·ster RZ. r.ż.

kibbelaarster forma żeńska od kibbelaar

Zobacz też kibbelaar

kib·be·laar <kibbelaar|s> [kɪbəlar] RZ. r.m.

blaas·proef <blaas|proeven> [blaspruf] RZ. r.ż.

blaas·kwar·tet <blaaskwartet|ten> [blaskwɑrtɛt] RZ. r.n.

aanklaag·ster RZ. r.ż.

aanklaagster forma żeńska od aanklager

Zobacz też aanklager

aan·kla·ger <aanklager|s> [aŋklaɣər] RZ. r.m.

fe·me·laar·ster RZ. r.ż.

femelaarster forma żeńska od femelaar

Zobacz też femelaar

fe·me·laar <femelaar|s> [feməlar] RZ. r.m.

ze·me·laar·ster RZ. r.ż.

zemelaarster forma żeńska od zemel

Zobacz też zemel

ze·mel <zemel|en> [zeməl] RZ. r.ż. (graan)

Kleie r.ż.

blaas·balg <blaasbalg|en> [blazbɑlx] RZ. r.m.

blaas·kaak <blaas|kaken> [blaskak] RZ. r.m.

blaas·pijp <blaaspijp|en> [blaspɛɪp] RZ. r.ż.

1. blaaspijp (verkehr):

Tüte r.ż.
Röhrchen r.n.

2. blaaspijp (om lucht door te blazen):

Blasrohr r.n.

fiets·ster RZ. r.ż.

fietsster → fietser

Zobacz też fietser

fiet·ser <fietser|s> [fitsər] RZ. r.m.

blaas <blazen> [blas] RZ. r.ż.

Blase r.ż.

kop·pe·laar·ster <koppelaarster|s> [kɔpəlarstər] RZ. r.ż.

koppelaarster forma żeńska od koppelaar

Zobacz też koppelaar

kop·pe·laar <koppelaar|s> [kɔpəlar] RZ. r.m.

1. koppelaar (relaties):

2. koppelaar (ontucht):

Kuppler r.m.

lang·slaap·ster RZ. r.ż.

langslaapster forma żeńska od langslaper

Zobacz też langslaper

lang·sla·per <langslaper|s> [lɑŋslapər] RZ. r.m.

pim·pe·laar·ster RZ. r.ż.

pimpelaarster forma żeńska od pimpelaar

Zobacz też pimpelaar

pim·pe·laar <pimpelaar|s> [pɪmpəlar] RZ. r.m.

Pichler r.m.
Zecher r.m. żart.
Zechbruder r.m. a. pej.

blaas·ont·ste·king <blaasontsteking|en> [blasɔntstekɪŋ] RZ. r.ż.

blaas·in·stru·ment <blaasinstrument|en> [blasɪnstrymɛnt] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski