niderlandzko » niemiecki

schrob·ber <schrobber|s> [sxrɔbər] RZ. r.m. (borstel)

schrok·ker <schrokker|s> [sxrɔkər] RZ. r.m.

slacht·of·fer <slachtoffer|s> [slɑxtɔfər] RZ. r.n.

2. slachtoffer (offerdier):

Opfertier r.n.

schrok·ster RZ. r.ż.

schrokster forma żeńska od schrokker

Zobacz też schrokker

schrok·ker <schrokker|s> [sxrɔkər] RZ. r.m.

schro·men1 <schroomde, h. geschroomd> [sxromə(n)] CZ. cz. przech.

schrob·ben <schrobde, h. geschrobd> [sxrɔbə(n)] CZ. cz. przech.

schroei·en1 <schroeide, h. geschroeid> [sxrujə(n)] CZ. cz. przech.

schroe·ven1 <schroefde, h. geschroefd> [sxruvə(n)] CZ. cz. nieprzech. (ronddraaien)

schrok·ken1 <schrokte, h. geschrokt> [sxrɔkə(n)] CZ. cz. przech.

schrok·ke·rig [sxrɔkərəx] PRZYM.

schroef·dop <schroefdop|pen> [sxruvdɔp] RZ. r.m.

schrob·be·ring <schrobbering|en> [sxrɔberɪŋ] RZ. r.ż.

Rüffel r.m. pot.

schroef·draad <schroef|draden> [sxruvdrat] RZ. r.m.

mis·of·fer <misoffer|s> [mɪsɔfər] RZ. r.n. rel.

op·dof·fer <opdoffer|s> [ɔbdɔfər] RZ. r.m. ook przen.

hut·kof·fer <hutkoffer|s> [hʏtkɔfər] RZ. r.m.

reuk·of·fer <reukoffer|s> [røkɔfər] RZ. r.n.

schro·kop RZ. r.m.

schrokop → schrokker

Zobacz też schrokker

schrok·ker <schrokker|s> [sxrɔkər] RZ. r.m.

schrok·kig PRZYM.

schrokkig → schrokkerig

Zobacz też schrokkerig

schrok·ke·rig [sxrɔkərəx] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski