niderlandzko » niemiecki

hoef·die·ren [huvdirə(n)] RZ. l.mn.

slui·me·ren <sluimerde, h. gesluimerd> [slœymərə(n)] CZ. cz. nieprzech. ook przen.

pa·ro·dië·ren <parodieerde, h. geparodieerd> [parodijerə(n)] CZ. cz. przech.

sub·si·dië·ren <subsidieerde, h. gesubsidieerd> [sʏpsidijerə(n)] CZ. cz. przech.

hol·te·die·ren [hɔltədirə(n)] RZ. l.mn.

slur·pen <slurpte, h. geslurpt> [slʏrpə(n)] CZ. cz. przech.

slui·er <sluier|s> [slœyər] RZ. r.m.

tie·re·lie·ren <tierelierde, h. getierelierd> [tirəlirə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ple·zie·ren <plezierde, h. geplezierd> [pləzirə(n)] CZ. cz. przech.

uit·gie·ren <gierde uit, h. uitgegierd> [œytxirə(n)] CZ. cz. przech. (met ‘het’)

ver·sie·ren <versierde, h. versierd> [vərsirə(n)] CZ. cz. przech.

1. versieren (opschikken, verfraaien):

3. versieren (voor elkaar krijgen):

hinkriegen pot.

4. versieren pot. (verleiden):

tui·nie·ren <tuinierde, h. getuinierd> [tœynirə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. tuinieren (als beroep):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski