niemiecko » arabski

I . schützen [ˈʃʏtsn̩] VERB trans

حمى (من) [hamaː, iː] (vor dat)
وقى (من) [waqaː, jaqiː]

II . schützen [ˈʃʏtsn̩] VERB refl

احتمى [iħˈtamaː]

aufsuchen CZ. trans (jemanden)

ذهب (إلى) [ðahaba, a]

aussuchen CZ. trans

اختار [ixˈtaːra]
انتقى [inˈtaqaː]

nachsuchen VERB intr

التمس (هـ) [ilˈtamasa] (um akk)
طلب (هـ) [t̵ɑlaba, u]

heimsuchen [ˈhaimzu:xn̩] CZ. trans

أصاب [ʔaˈs̵ɑːba]

die Windschutzscheibe <-, -n> RZ.

الزجاج الأمامي [az-zuˈdʒaːdʒ al-ʔaˈmaːmiː]

schutzlos PRZYM.

غير محمي [ɣair maħˈmiːj]
أعزل [ʔaʕzal] (2)

das Schutzblech <-[e]s, -e> RZ.

رفرف [rafraf]; رفارف pl [raˈfaːrif] (2)

die Schutzmarke <-, -n> RZ.

ماركة مسجلة [marka muˈsaddʒala]

der Schutzengel <-s, -> RZ.

ملاك حارس [maˈlaːk ħaːris]

der Schutzumschlag <-[e]s, -schläge> RZ.

غلاف واق [ɣiˈlaːf waːqin/iː]

der Schulbesuch <-[e]s, -e> RZ.

الذهاب إلى المدرسة [að-ðaˈhaːb ilaː l-m.]

schütten [ˈʃʏtn̩] CZ. trans

صب [s̵ɑbba, u]
أفرغ [ʔafraɣa]

absuchen CZ. trans

فتش [fattaʃa]

besuchen CZ. trans

زار [zaːra, uː]
تردد (على) [taˈraddada]
ذهب (إلى) [ðahaba, a]
حضر [ħɑđɑra, u]
عاد [ʕaːda, uː]

ersuchen VERB trans

رجاهـ/أن) [radʒaː, uː (ʔan)] (jemanden um akk od dass)
طلب (إلى هـ) [t̵ɑlaba, u]
التمس (من هـ) [ilˈtamasa]

versuchen CZ. trans

حاول [ħaːwala]
جرب [dʒarraba]
ذاق [ðaːqa, uː]
الشروع في الجريمة [aʃ-ʃuˈruːʕ fi l-dʒaˈriːma]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski