niemiecko » arabski

wehen [ˈve:ən] CZ. intr

wehen (Wind)
هب [habba, u]
wehen (Fahnen)
رفرف [rafrafa]
wehen (Fahnen)
خفق [xafaqa, i]

das Wehen RZ.

Wehen
هبوب [huˈbuːb]
Wehen
رفرفة [rafrafa]
Wehen
خفقان [xafaˈqaːn]

weh [ve:] WK

o weh!
واحسرتاه [waː-ħasraˈtaːh]

wehe [ˈve:ə] WK

ويل لك [wailun laka]

die Wehe <-, -n> [ˈve:ə] RZ.

Wehen pl (Geburts-)
آلام الوضع [ʔaːˈlaːm al-wɑđʕ]
Wehen pl (Geburts-)
مخاض [maˈxɑːđ] sg
Wehen pl
طلق [t̵ɑlq] sg

Przykładowe zdania ze słowem wehen

Wehen pl (Geburts-)
آلام الوضع [ʔaːˈlaːm al-wɑđʕ]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der eingezeichnete Radius der Segmente entspricht der Häufigkeit der zugehörigen Windrichtung (hier wiederum die Richtung aus welcher der Wind weht).
de.wikipedia.org
Danach wehen die Blätter des Manuskripts über die Straße.
de.wikipedia.org
Der Hintergrund ist transparent und lässt die verschiedenen regionalen Eindrücke durchscheinen, vor denen die Flaggen weht.
de.wikipedia.org
Die geplante Kreuzfahrt wurde trotzdem durchgeführt, die Flaggen an Bord wehten auf halbmast.
de.wikipedia.org
Auf ihnen abgebildet war eine barfüßige Frau, deren Haar im Wind wehte, und die Alpen im Hintergrund.
de.wikipedia.org
Den größten Teil des Jahres weht der so genannte „Nessetalwind“, der, dem Laufe der Nesse folgend, von Ost nach West und umgekehrt seine Richtung einschlägt.
de.wikipedia.org
Der Wind weht am stärksten im Frühling und Frühsommer und nimmt dann an Stärke kontinuierlich bis in den Winter ab.
de.wikipedia.org
Während eines Sturms im Jahr 2006 wurden diese Scheinwerfer vom Dach geweht und beschädigten die Tribünen.
de.wikipedia.org
Ihre Brander konnten die Engländer auch nicht zum Einsatz bringen, da der Wind zur offenen See wehte.
de.wikipedia.org
Zwei tapferen Einwohnern ist es zu verdanken, dass nicht die Waffen des Volkssturms sprachen, sondern eine weiße Fahne wehte.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski