niemiecko » francuski

I . an|legen CZ. cz. przech.

2. anlegen:

3. anlegen (ansammeln):

7. anlegen (anlehnen):

8. anlegen (hinlegen):

9. anlegen (dazulegen):

10. anlegen podn. (anziehen, antun):

Anlegen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Anlegen (das Landen, Festmachen):

accostage r.ż.

2. Anlegen (das Gestalten):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Seezollgrenze umschließt auch in das Meer hinausreichende feste Anlagen wie Hafenmauern, Molen, Dämme, Buhnen, Stege, Anlege-, Lade- und Landebrücken.
de.wikipedia.org
Recht unterhaltsam sei dieser Film also nur, wenn man an ihn den rechten Maßstab anlege.
de.wikipedia.org
Ihre tatsächlich aktiven Eingriffe sind in einem kleinen Nebensatz belegt, in denen der Braumeister beim Sieden selbst hand anlege.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina