niemiecko » francuski

Austritt RZ. r.m.

1. Austritt bez l.mn. (das Herauskommen):

fuite r.ż.
émission r.ż.

Kurzauftritt RZ. r.m.

Neueintritt RZ. r.m.

Kirchenaustritt RZ. r.m.

Auftritt RZ. r.m.

1. Auftritt (Erscheinen):

apparition r.ż.

3. Auftritt (Leistung eines Künstlers):

prestation r.ż.

4. Auftritt (Streit):

scène r.ż.

TV-Auftritt [teˈfaʊ-] RZ. r.m.

Eintritt RZ. r.m.

3. Eintritt (Eintrittsgeld):

entrée r.ż.

Fehltritt RZ. r.m.

2. Fehltritt (falscher Schritt):

faux pas r.m.

Rücktritt RZ. r.m.

1. Rücktritt (Amtsniederlegung):

démission r.ż.

3. Rücktritt (Rücktrittbremse):

Übertritt RZ. r.m.

Erbantritt RZ. r.m. PR.

Reiseantritt RZ. r.m.

Milchtritt RZ.

Hasło od użytkownika
Milchtritt (einer Katze) r.m. ZOOL. spec.
danse du lait r.ż.
Milchtritt (einer Katze) r.m. ZOOL. spec.
pétrissage r.m. spec.

Wiegetritt RZ.

Hasło od użytkownika
pédaler en danseuse r.ż. przen.
monter en danseuse r.ż. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina