niemiecko » francuski

Anlasser <-s, -> RZ. r.m.

Seewasser RZ. r.n. bez l.mn.

1. Seewasser (Wasser eines Sees):

eau r.ż. du lac

2. Seewasser (Meerwasser):

eau r.ż. de mer

Verfasser(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

auteur(-trice) r.m. (r.ż.)

Bettnässer(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

Heilwasser RZ. r.n. MED.

Süßwasser RZ. r.n. bez l.mn.

Aufpasser(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

1. Aufpasser:

surveillant(e) r.m. (r.ż.)
Aufpasser(in) SZK.
pion(ne) r.m. (r.ż.) pot.

2. Aufpasser (Spitzel):

indicateur(-trice) r.m. (r.ż.) pej.

Borwasser RZ. r.n.

Eiswasser RZ. r.n. (Wasser mit Eiswürfeln)

Erblasser(in) <-s, -> [ˈɛrplasɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

testateur(-trice) r.m. (r.ż.)

Suppentasse RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina