niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „heben“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. przech.

1. heben (hochheben):

heben
die Stimme heben

2. heben (bergen):

heben

4. heben reg. s. halten

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. zwr. sich heben

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Weil der Tango kein Schwung-, sondern ein Schreittanz ist, findet kein Heben und Senken statt.
de.wikipedia.org
Dieser Zoll hebt den Preis von importierten Gütermengen, was den inländischen Produzenten der Güter zusätzliches Einkommen verschafft.
de.wikipedia.org
Der Kran kann bei 25 m Auslage 800 t heben.
de.wikipedia.org
Der Erwerb eines Bezahl-Tarifs hebt diesen Berichten folgend die Anonymität der Anwenders auf.
de.wikipedia.org
Im Rennen allerdings hob sein 956 auf dem „großen Sprunghügel“ im Pflanzgarten ab und überschlug sich.
de.wikipedia.org
An der weißen Wellenlinie heben sich mittig zwei dunkelbraune Flecke ab.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Ausstellungen war es u. a., Kriegsinvaliden wirtschaftlich zu unterstützen und die Moral an der Heimatfront zu heben.
de.wikipedia.org
Damit hob es sich deutlich von der seinerzeit vornehmlich aus Sichtfachwerk bestehenden Nachbarbebauung ab.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche heben sich einige kleine rotbraune Punkte ab.
de.wikipedia.org
Um 18:36 Uhr hob das Flugzeug bei Dunkelheit von der Bahn 23 ab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский