hiszpańsko » niemiecki

I . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] CZ. cz. przech.

1. apacentar (ganado):

2. apacentar (pasiones, deseos):

II . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] CZ. cz. zwr.

apacentar apacentarse:

apacentarse

aparatarse [aparaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. aparatarse (adornarse):

2. aparatarse (prepararse):

3. aparatarse Arg, Col (encapotarse):

apaninarse [apaniˈnarse] CZ. cz. zwr. Mex (aclimatarse)

apacentadero [apaθen̩taˈðero] RZ. r.m.

accidentarse [aˠθiðen̩ˈtarse] CZ. cz. zwr.

sotaventarse [sotaβen̩ˈtarse], sotaventearse [sotaβen̩teˈarse] CZ. cz. zwr. NAUT.

apalastrarse [apalasˈtrarse] CZ. cz. zwr.

1. apalastrarse reg. (apoltronarse):

2. apalastrarse AmC, Col (desvanecerse):

3. apalastrarse (extenuarse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina