niemiecko » hiszpański

Flamme <-, -n> [ˈflamə] RZ. r.ż.

2. Flamme (Gasflamme):

fuego r.m.

3. Flamme (am Gasherd):

fogón r.m. de gas

I . klammern [ˈklamɐn] CZ. cz. przech.

1. klammern (befestigen):

2. klammern (Wunde):

flambieren* [flamˈbi:rən] CZ. cz. przech.

auf|flammen [ˈaʊfflamən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . entflammen* CZ. cz. nieprzech. +sein

1. entflammen (Hass, Streit):

2. entflammen (sich begeistern):

II . entflammen* CZ. cz. przech. (Hass, Liebe)

III . entflammen* CZ. cz. zwr.

entflammen sich entflammen (Stoff, Gas):

Flame (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈfla:mə] RZ. r.m. (r.ż.)

Flame (-in)
flamenco, -a r.m., r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina