niemiecko » polski

Immobi̱lienmakler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Immobi̱lienmarkt <‑[e]s, ‑märkte> RZ. r.m. WIRTSCH

Immobi̱lienvertrag <‑[e]s, ‑verträge> RZ. r.m. PR.

Immobi̱lienklage <‑, ‑n> RZ. r.ż. PR.

Immobi̱lienfonds <‑, ‑> RZ. r.m. FIN.

Immobi̱lienhandel <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Immobi̱lienbesitz <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m. PR.

1. Immobilienbesitz (das Besitzen):

2. Immobilienbesitz (Eigentum):

Immobi̱lienholding <‑, ‑s> RZ. r.ż. WIRTSCH

Immobi̱lienhändler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Immobi̱lienverwaltung <‑, ‑en> RZ. r.ż. HAND.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski