niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „auskehren“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

aus|kehren CZ. cz. przech. reg.

auskehren → ausfegen:

Zobacz też ausfegen

aus|fegen CZ. cz. przech. reg. (Raum)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Für den Schuldner war es insoweit günstiger als eine Verwertung, als der durch den Verkauf anfallende Überschuss () an den Verpfänder ausgekehrt werden konnte.
de.wikipedia.org
Rohre werden gereinigt, d. h. mit Lappen durchzogen oder mit speziellen Bürsten ausgekehrt.
de.wikipedia.org
Bei Strecken, die mit Geschwindigkeiten von 140 km/h oder höher befahren werden, ist das Abkehren der Schwellenoberseite und Auskehren des Schotters durch eine Kehrvorrichtung nötig, um Schotteraufwirbelungen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Der Anweisende kann kraft dieser Verbindlichkeit nur verlangen, dass der Angewiesene an ihn auskehrt.
de.wikipedia.org
Der Erlös der Versteigerung wird dann an den Gläubiger ausgekehrt.
de.wikipedia.org
Gelegentlich wird die Gewinnbeteiligung auch als Guthaben gesammelt und mit Fälligstellung der Versicherung an der Versicherungsnehmer ausgekehrt, bzw. zum Zwecke der Beitragsreduzierung verwandt.
de.wikipedia.org
Der Boden der Höhle ist mehrmals ausgekehrt worden, so dass keine Bodenspuren mehr vorhanden sind.
de.wikipedia.org
Nach Rechtskraft des Strafurteils werden die sichergestellten Vermögensgegenstände verwertet und der Erlös an den oder die Verletzten ausgekehrt.
de.wikipedia.org
Und jedes Mal, wenn das Mädchen das Wohnzimmer der Frau ausgekehrt hatte, erhielt es die gleiche Summe.
de.wikipedia.org
Zudem wird verhindert, dass bei einer Grundstücksversteigerung die Versteigerungserlöse in Höhe der Eigentümergrundschuld an den Grundstückseigentümer ausgekehrt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "auskehren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina