francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „świadczeń“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Natomiast od Świętopełka zakon oliwski otrzymał przywilej immunitetowy, w myśl którego chłopi zostali zwolnieni od wszelkich świadczeń na jego rzecz.
pl.wikipedia.org
Oferta ta została przyjęta z zadowoleniem przez zarząd, który nie poczuwał się ze swej strony do żadnych świadczeń względem darczyńcy.
pl.wikipedia.org
Odszkodowania za utracone mienie i innych świadczeń pieniężnych nie otrzymał.
pl.wikipedia.org
Zdecydowanie odrzucano wszelkie przejawy „uprzywilejowania” Żydów (np. święcenie szabasu, nadanie językowi jidysz rangi urzędowej, możliwość uchylania się od powszechnych świadczeń na rzecz państwa itp.), zwalczano też „przewagę Żydów w gospodarce”.
pl.wikipedia.org
W społeczeństwie meksykańskim daje się zauważyć duże rozwarstwienie zarówno pod względem majątkowym, jak i dostępu do edukacji czy świadczeń opieki zdrowotnej.
pl.wikipedia.org
Prowadzili oni politykę interwencjonizmu państwowego, przeprowadzili reformę prawodawstwa pracy i rozbudowali system świadczeń socjalnych.
pl.wikipedia.org
Kompensata uchyla konieczność realnego wykonania świadczeń przez obie strony, a zaspokojenie wierzyciela wyraża się w tym, iż nie musi on wykonywać przeciwstawnego zobowiązania.
pl.wikipedia.org
W niektórych przypadkach, z powodu nieopłaconych świadczeń względem państwa, władze zajmowały płody rolne i zwierzęta hodowlane.
pl.wikipedia.org
Może on mieć formę pieniężną, wartość pieniężną świadczeń w naturze, lub ich ekwiwalenty.
pl.wikipedia.org
Zysk uzyskany z tego funduszu jest wykorzystywany na pokrycie długoterminowych świadczeń emerytalnych, wdowieństwa i rent inwalidzkich, uzupełniających te oferowane przez hiszpański system zabezpieczenia społecznego.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski