polsko » francuski

chłopak RZ. r.m.

1. chłopak (chłopiec):

garçon r.m.

2. chłopak pot. (sympatia):

petit ami r.m.
copain r.m.

chłopka RZ. r.ż.

chlapa RZ. r.ż. pot.

flotte r.ż.

chlapać <chlapnąć> CZ. cz. nieprzech.

chlipać CZ. cz. nieprzech.

chlupać <chlupnąć> CZ. cz. nieprzech.

1. chlupać (woda, ryba):

2. chlupać (błoto):

chlorować CZ. cz. przech.

chłodziarka RZ. r.ż.

chłopiec RZ. r.m.

1. chłopiec (dziecko płci męskiej):

garçon r.m.

2. chłopiec pot. (sympatia):

copain r.m.

chłop RZ. r.m.

1. chłop (rolnik):

paysan r.m.

2. chłop pot. (mężczyzna):

gaillard r.m.

chlor RZ. r.m. CHEM.

chlore r.m.

chłosta RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Postać chłopaka dziewczyny, który był hazardzistą i pijakiem, zostaje zastąpiona postacią ojca.
pl.wikipedia.org
Moczą chłopaka w specjalnej kadzi nasączonej odtrutką na miłość i dobro.
pl.wikipedia.org
Skupiłby się na losach szalonych, miejskich dzieciaków i chłopaka ze wsi, który staje się częścią ich paczki.
pl.wikipedia.org
Tak przez kolejne lata cała trójka została zmuszona do ciągłej ucieczki przed żądnym zemsty ojcem chłopaka.
pl.wikipedia.org
Kiedy bohater poznaje chłopaka – przystojnego tancerza z klubu go-go – zaczyna szukać miejsca na niekrępującą randkę.
pl.wikipedia.org
Rodzice wychowują go w tradycji greckiej, która coraz bardziej przybija chłopaka.
pl.wikipedia.org
Matka nie radzi sobie z synem, drażni ją marzycielskie usposobienie chłopaka i opuszczane lekcje gimnastyki.
pl.wikipedia.org
Liczył na to, że przestraszy chłopaka i nauczy go, co to znaczy bać się.
pl.wikipedia.org
Upływający czasu sprawia, że rezultacie zmieniają się priorytety i prosi los już nawet o takiego chłopaka, którym wcześnie by pogardziła („daj siłacza, daj brzydala...”).
pl.wikipedia.org
Naprawdę jednak był to haszysz – hrabia chciał ocalić chłopaka.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski