polsko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „odnosić“ w polsko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » polski)

odnosić <odnieść> CZ. cz. przech.

1. odnosić (zanosić):

odnosić

2. odnosić (osiągać):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zmiany w kilku plikach lub katalogach odnoszą skutek tylko wtedy, gdy wszystkie modyfikacje zostały zakończone pomyślnie.
pl.wikipedia.org
Również kropielnica kamienna na prawo od drzwi odnosi się do okresu średniowiecza.
pl.wikipedia.org
Każdy utwór należy interpretować odnosząc go do języka ogólnego, a zwłaszcza jego rejestru literackiego, oraz do tradycji literackiej.
pl.wikipedia.org
Zwycięstwo odnosi się przez poddanie się rywala, decyzję sędziego o przerwaniu walki lub po upływie regulaminowego czasu, na punkty.
pl.wikipedia.org
Największe sukcesy odnosił w rywalizacji szachistów niewidomych i słabowidzących.
pl.wikipedia.org
Określenia te odnosiły się do wartości związanych z pozycją społeczną użytkownika i jego prestiżem.
pl.wikipedia.org
Do sportu powrócił dopiero w następnym sezonie, od tego czasu nie odnosi już jednak wielkich sukcesów.
pl.wikipedia.org
Pamiętać należy także, że strefy informują o najniższych temperaturach, nie odnosząc się do temperatur letnich.
pl.wikipedia.org
Kolejne sukcesy odnosił już startując w gronie seniorów.
pl.wikipedia.org
W potocznym rozumieniu słowo stek odnosi się głównie do befsztyku – steku wołowego.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "odnosić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski