niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „kompozycyjnych“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

nauka r.ż. o formach kompozycyjnych

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wręcz metronomiczny charakter jego nagrań uwydatnia wiele szczegółów kompozycyjnych, które umykały w realizacjach dyrygentów ze szkoły romantycznej.
pl.wikipedia.org
Po naniesieniu ewentualnej korekty szpalta w procesie łamania przenoszona była na kolumny, gdzie przyjmowała postać jednego lub więcej łamów poprzez odpowiednie rozmieszczenie jej wśród innych elementów kompozycyjnych i justunkowych kolumny.
pl.wikipedia.org
Uprawiał również rysunek sangwiną i kredką (pozostawił zbiór rysunków i szkiców kompozycyjnych, najliczniejszy we włoskim renesansie).
pl.wikipedia.org
Po 1996 roku nowy właściciel opisywanego zespołu odremontował dwór oraz podjął się restauracji założenia parkowego w celu przywrócenia jego walorów przestrzenno-kompozycyjnych.
pl.wikipedia.org
Jego twórczość charakteryzuje ostrość typizacji, dramat narracji i dynamika technik kompozycyjnych i fakturalnych.
pl.wikipedia.org
Obok założeń kompozycyjnych i przestrzennych cmentarzy, z upodobaniem projektował również elementy składowe cmentarzy i szczegóły ich wystroju.
pl.wikipedia.org
Z punktu widzenia teorii literatury topika jest więc jednym z podsystemów literackich, obok wzorców gatunkowych, schematów fabularnych i kompozycyjnych, stylów, form budowania wierszy czy motywów.
pl.wikipedia.org
W odniesieniu do metodologii językoznawczych mem rozumieć można również wąsko jako gatunek wypowiedzi internetowej o określonych cechach konstrukcyjnych i kompozycyjnych.
pl.wikipedia.org
Zrezygnowano z czytelnych i jasnych renesansowych kanonów kompozycyjnych, stosowano duże nagromadzenie postaci, sprawiające wrażenie natłoku.
pl.wikipedia.org
Utwory łamią wyświechtane konwencje refren-zwrotka na rzecz typowej dla post-rocka indywidualności w tworzeniu własnych rozwiązań melodycznych i kompozycyjnych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski