niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „krążące“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Umluft r.ż.
powietrze krążące r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Mosty działają w trybie nasłuchu (ang. promiscuous mode) i odbierają dane krążące w medium transmisyjnym.
pl.wikipedia.org
W tej samej chwili walczący o życie chłopiec uczepił się jednego z atakujących go albatrosów, a krążące nad nim ptaki wskazały ratownikom pozycję nieszczęśnika.
pl.wikipedia.org
Nawet w czasie najcieplejszych godzin w okresie lata na niebie widać krążące sępniki różowogłowe oraz śmigające jerzyki aeronauty białogardłe.
pl.wikipedia.org
Astronomowie kwalifikowali krążące apokaliptyczne przepowiednie do zbioru pseudonaukowych sensacji.
pl.wikipedia.org
Pośród odkrytych planet pozasłonecznych znajdują się ciała krążące w obrębie tzw. ekosfery, czyli w obszarze wokół gwiazdy, w którym takie zbiorniki mogą istnieć.
pl.wikipedia.org
Milicyjne terenowe samochody, krążące wokół wsi na sygnale, nie zakłóciły przebiegu odpustu.
pl.wikipedia.org
Do decyzji artysty mogły się przyczynić plotki krążące o rzekomo sportretowanej w obrazie kobiecie z towarzystwa, którą artysta miał darzyć nieodwzajemnionym uczuciem.
pl.wikipedia.org
Krążące w naczyniach drzewa soki roślinne roznoszą zarodniki po całym drzewie.
pl.wikipedia.org
W niektórych przypadkach sporadycznej postaci rozrostu mikroguzkowego nadnerczy we krwi stwierdza się krążące immunoglobuliny, pobudzające rozrost kory nadnerczy.
pl.wikipedia.org
Często zaobserwować można krążące ponad polaną ptaki drapieżne: pustułkę czy myszołowa.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski