polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „ośmielić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

II . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

2. ośmielać (ważyć się):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zaczął występować po tym, jak ośmielił go jego przyjaciel.
pl.wikipedia.org
Nikt nie ośmielił się złożyć jakiegokolwiek zawiadomienia na policję, obawiano się jego zemsty.
pl.wikipedia.org
Każdą próbę ich naruszenia traktowano jak najwyższą zbrodnię i podejmowano próby odwołania króla, który ośmielił się sprzeciwić masom szlacheckim.
pl.wikipedia.org
Każdy z was, który by ośmielił się kiedykolwiek wetknąć tutaj swoją wstrętną brodę, dostanie taką samą nauczkę.
pl.wikipedia.org
Cel został osiągnięty, plemiona germańskie były na tyle zastraszone, że nie ośmieliły się już przez 300 kolejnych lat przekraczać rzeki.
pl.wikipedia.org
Żołdacy churasańscy ośmielili się bezcześcić pośmiertne szczątki kalifa, dopuszczali się gwałtów i rabunków w stolicy kalifatu.
pl.wikipedia.org
Mężczyzna ośmielił się przemówić do niej, że w wiosce żyją sami dobrzy ludzie, który nie zasługują na cierpienie.
pl.wikipedia.org
Ostatecznie sąd wojskowy nie ośmielił się wydać takiego wyroku.
pl.wikipedia.org
Za czasów komunizmu tworzył również książki, ręcznie robione w kilku egzemplarzach, bo żadne czeskie wydawnictwo nie ośmieliło się ich wówczas opublikować.
pl.wikipedia.org
Aleksandryjczycy nie lubili obcych, którzy ośmielili się jeszcze wkraczać do ich wspaniałego miasta na czele oddziałów wojskowych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ośmielić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski