niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „poprzecinane“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Krajobraz jest typowy dla pogórza – wzniesienia o łagodnych zboczach i przeważnie zalesionych partiach szczytowych, poprzecinane parowami potoków.
pl.wikipedia.org
Są to niewielkie płaskie obszary położone w kotlinie potoku, oraz dosyć strome wzgórza i niskie góry poprzecinane licznymi potokami.
pl.wikipedia.org
W kilku miejscach ławice kredowe poprzecinane są wprasowanymi między nie osadami lodowcowymi i międzylodowcowymi.
pl.wikipedia.org
Są one poprzecinane wąwozami, które wytworzyły się w lessach.
pl.wikipedia.org
Ścieżki zjazdowe są często bardzo wąskie, kamieniste czy poprzecinane wystającymi korzeniami.
pl.wikipedia.org
Poszczególne kierunki zwiedzania zwierzyńców wytyczały drogi lub aleje poprzecinane placami.
pl.wikipedia.org
Lasy poszarpane są pasami lawinisk i poprzecinane widocznymi urwiskami skalnymi.
pl.wikipedia.org
Równinę pokrywają przede wszystkim podmokłe łąki, poprzecinane siecią licznych kanałów melioracyjnych.
pl.wikipedia.org
Wilgotne cieniste starsze lasy o obfitym runie i podszycie (w tych dwóch piętrach lasu występuje najczęściej) poprzecinane porębami, wykrotami i z murszejącymi gałęziami, zwłaszcza łęgowe to ich ulubione siedliska.
pl.wikipedia.org
Często poprzecinane są białymi lub kolorowymi żyłkami białego kalcytu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski