polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wzajemność“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wzajemność <D. ‑ści, bez l.mn. > [vzajemnoɕtɕ] RZ. r.ż. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zakochana w swoim opiekunie długo nie mogła się doczekać wzajemności z jego strony.
pl.wikipedia.org
Jest w niej zakochany, ale prawdopodobnie bez wzajemności.
pl.wikipedia.org
Dziewczyna zakochuje się (ze wzajemnością) w koledze ze studiów.
pl.wikipedia.org
Seo wcielił się w nastolatka zakochanego bez wzajemności w najlepszej przyjaciółce z dzieciństwa, rola przyniosła mu pochwałę publiczności i krytyków.
pl.wikipedia.org
Mimo całkowitego braku nadziei na wzajemność jest jej wierny, a całą swoją energię spędza na opiewaniu jej urody i wdzięku.
pl.wikipedia.org
W tym czasie zakochała się w chłopaku z wzajemnością.
pl.wikipedia.org
Stylistycznie nawiązuje do pastoreli, w której poeta-rycerz przy pomocy utrzymanych w dwornym tonie komplementów, obietnic zapłaty lub gróźb zabiegał o wzajemność skromnej, często nieokrzesanej, dość wulgarnej i szpetnej pasterki.
pl.wikipedia.org
Sonet ten opsiuje cierpienia podmiotu lirycznego spowodowane tym, że mimo tego, iż z wzajemnością obdarza młodzieńca miłością, nie jest im dane prowadzić wspólnego życia.
pl.wikipedia.org
W czasie odbywania misji zakochuje się w nim z wzajemnością.
pl.wikipedia.org
Nie umie jednak dobrze żebrać, wobec czego zdaje się na dyskretną pomoc swego wiernego byłego kamerdynera oraz bogatej, zakochanej w nim bez wzajemności baronowej.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wzajemność" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski