słoweńsko » niemiecki

presréč|en <-na, -no> PRZYM.

prestáv|en <-na, -no> PRZYM.

1. prestaven TECHNOL.:

2. prestaven MUZ.:

preséž|ek <-ka, -ka, -ki> RZ. r.m.

prestróg <-a, -o> PRZYM.

preséka|ti <-m; presekal> f. dk. CZ. cz. przech.

2. presekati (končati):

I . preséda|ti <-m; presedal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

2. presedati (imeti dovolj):

II . preséda|ti <-m; presedal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

III . preséda|ti <-m; presedal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

presedati presédati se :

preséga|ti <-m; presegal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

presej|áti <presêjem; presejal> f. dk. CZ. cz. przech.

preskús|en <-na, -no> PRZYM.

preskusen → preizkusen:

Zobacz też preizkúsen

preizkús|en <-na, -no> PRZYM.

Probezeit/-methode r.ż.

presléd|ek <-ka, -ka, -ki> RZ. r.m.

1. presledek (prostor):

Abstand r.m.
Leertaste r.ż.

2. presledek (čas):

Intervall r.n.

presnôv|en <-na, -no> PRZYM. ANAT.

presréd|ek <-ka, -ka, -ki> RZ. r.m. ANAT.

prestíž|en <-na, -no> PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina