niemiecko » słoweński

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. die D. von pl, die, der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

der, die, das (hier)
ta r.m.
der, die, das (hier)
to r.n.
der, die, das (hier)
ta r.ż.
der, die, das (da)
tisti r.m.
der, die, das (da)
tisto r.n.
der, die, das (da)
tista r.ż.
der, die, das mit dem Koffer

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

der, die, das (hier)
ta r.m.
der, die, das (hier)
to r.n.
der, die, das (hier)
ta r.ż.
der, die, das (da)
tisti r.m.
der, die, das (da)
tisto r.n.
der, die, das (da)
tista r.ż.
der, die, das mit dem Koffer

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

das [das] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

das → der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

der, die, das (hier)
ta r.m.
der, die, das (hier)
to r.n.
der, die, das (hier)
ta r.ż.
der, die, das (da)
tisti r.m.
der, die, das (da)
tisto r.n.
der, die, das (da)
tista r.ż.
der, die, das mit dem Koffer

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

die [di(ː)] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

die → der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

der, die, das (hier)
ta r.m.
der, die, das (hier)
to r.n.
der, die, das (hier)
ta r.ż.
der, die, das (da)
tisti r.m.
der, die, das (da)
tisto r.n.
der, die, das (da)
tista r.ż.
der, die, das mit dem Koffer

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

die Achsel RZ.

Hasło od użytkownika
Achsel r.ż. ANAT.
pazduha r.ż.

das Registergericht RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er setzte Geräusche als musikalisches Ausdrucksmittel ein und verfremdete den Klang der Instrumente.
de.wikipedia.org
So setzte er ein Gesetz durch, wonach kleinere militärische Unternehmungen nicht mehr aus der öffentlichen Haushaltskasse finanziert werden sollten.
de.wikipedia.org
Die Radstände der Vier- und Sechszylinderversionen unterschieden sich nun nicht mehr.
de.wikipedia.org
1927 wurde er Vorstandsvorsitzender der Vereinigten Elektrotechnischen Fabriken F.W. Busch & Gebr.
de.wikipedia.org
Der größte Teil der Ölgemälde befindet sich heute in Privatbesitz.
de.wikipedia.org
Was die minimalisierte Standardversorgung der einzelnen Wohneinheiten nicht abdecken konnte, wurde durch ein breites Programm an Gemeinschaftseinrichtungen ergänzt.
de.wikipedia.org
Davon ist nach der Zerstörung des Gebäudes im Krieg nichts mehr nachvollziehbar.
de.wikipedia.org
Wie angedeutet, ist die technische Stromrichtung dabei der tatsächlichen Bewegungsrichtung der Leitungselektronen entgegengesetzt.
de.wikipedia.org
Voraussetzung ist, dass der Umfang der Schäden statistisch abschätzbar ist und demnach mit versicherungsmathematischen Methoden der von jedem Mitglied des Kollektivs benötigte Beitrag bestimmbar ist.
de.wikipedia.org
Die Kühnheit des Kardinals wiederum sei ein Verbrechen, das aufrichtige und feierliche Sühne verlange, wie es der königlichen Majestät angemessen sei.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina