polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „wyrzec“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

I . wyrzec CZ. cz. przech. lit.

wyrzec

II . wyrzec wyrzec się CZ. cz. zwr.

wyrzec f. dk. of wyrzekać się

Zobacz też wyrzekać się

wyrzekać się <f. dk. wyrzec się> CZ. cz. zwr.

1. wyrzekać się (rezygnować z):

2. wyrzekać się (wypierać się):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ruchy jego, wzięcie i maniery świadczyły, że nie zechciał się wyrzec ani rojalizmu, ani religii, ani kobiet.
pl.wikipedia.org
Gentile nie chciał wyrzec się swoich poglądów i został skazany na ścięcie.
pl.wikipedia.org
Dewizą tych satyr było: mieć jak najmniej potrzeb, wyrzec się posiadania i nie angażować w życie publiczne.
pl.wikipedia.org
Nie chce bez sprawdzenia wyrzec się swych praw do tronu.
pl.wikipedia.org
Uznaniowa koordynacja w zakresie osiągania kompromisu – każdy kraj odnosi korzyść w obszarze jednego celu, ale traci w zakresie innego (musi się czegoś wyrzec).
pl.wikipedia.org
Bułgarzy, którzy nie chcąc wyrzec się dotychczasowej wiary są bestialsko mordowani (obdzierani ze skóry, zakopywani żywcem).
pl.wikipedia.org
Zapytany, co by się stało gdyby musiał wyrzec się wszystkiego, odpowiada, że to nie byłoby prawdziwe szczęście.
pl.wikipedia.org
Było pochwałą pacyfizmu i głosiło, że każdy chrześcijanin powinien być gotowy do męczeństwa za wiarę, wyrzec się prywatnego majątku i znosić z pokorą prześladowania.
pl.wikipedia.org
W rezultacie kardynał ten musiał wyrzec się swych poglądów.
pl.wikipedia.org
Ponieważ nie chciała wyrzec się wiary poddano ją torturom.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wyrzec" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina