Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Grazia
moving 200-days-average

w słowniku PONS

Durch·schnitt [ˈdʊrçʃnɪt] RZ. r.m.

Durchschnitt MAT. a.

glei·ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaitn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. gleiten +sein (schweben):

[durch etw B./über etw B. o C.] gleiten
[durch etw B./über etw B. o C.] gleiten Wolke

2. gleiten +sein (sich leicht dahinbewegen):

[durch etw B./in etw B./über etw B.] gleiten
[durch etw B./in etw B./über etw B.] gleiten Schlange a.

3. gleiten +sein (streichen, huschen):

über etw B. gleiten Augen
to wander [or travel] over sth
über etw B. gleiten Blick
to pass [or range] over sth
über etw B. gleiten Finger
über etw B. gleiten Hand

4. gleiten +sein (rutschen):

jdm aus den Fingern/der Hand gleiten przen. a.
to fall to the floor [on sb żart. pot. ]

5. gleiten +haben pot.:

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

gleitender 200-Tage-Durchschnitt phrase FIN.

gleitender Durchschnitt phrase FIN.

gleitender 12-Monats-Durchschnitt phrase FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

gleitend MODEL., OC.

gleiten

Präsens
ichgleite
dugleitest
er/sie/esgleitet
wirgleiten
ihrgleitet
siegleiten
Präteritum
ichglitt
duglittest
er/sie/esglitt
wirglitten
ihrglittet
sieglitten
Perfekt
ichbingeglitten
dubistgeglitten
er/sie/esistgeglitten
wirsindgeglitten
ihrseidgeglitten
siesindgeglitten
Plusquamperfekt
ichwargeglitten
duwarstgeglitten
er/sie/eswargeglitten
wirwarengeglitten
ihrwartgeglitten
siewarengeglitten

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Letzteres stabilisiert auch das Schienbein am Oberschenkelknochen, verhindert also ein Gleiten des Schienbeinkopfes nach vorne.
de.wikipedia.org
Knie-, Ellbogen- und Handschützer (auch: Schoner, Protektoren) mit Gleitplatten oder -schalen puffern einen Sturz und erlauben das Abstützen und Gleiten darauf.
de.wikipedia.org
Es ist die tragische Geschichte eines kleinen Mädchens, das frierend auf der Straße Schwefelhölzchen verkauft und dabei in den Tod gleitet.
de.wikipedia.org
Beim Gleiten, das häufig auch in relativer Bodennähe erfolgt, werden die Flügel waagrecht gehalten und die Steuerfedern gespreizt.
de.wikipedia.org
Nun gleiten Mittelstück und Verschlusskopf gemeinsam weiter zurück und spannen die Schließfeder.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
In Laos und Kambodscha sind ein Drittel der Kinder untergewichtig und in allen drei Ländern haben fast alle Kinder Karies, im Durchschnitt hat jeder Erstklässler 9 zerstörte Zähne im Mund.
[...]
www.giz.de
[...]
In Laos and Cambodia, a third of children are underweight and in all three countries, almost all children suffer from caries; on average, each first-year pupil has nine damaged teeth.
[...]
[...]
In diesem Jahr erwarten die Unternehmen im weltweiten Durchschnitt ein Wirtschaftswachstum von 1,1 Prozent, im kommenden Jahr sogar von 1,6 Prozent.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Businesses expect economic growth to reach 1.1 % as a global average for 2010, picking up to 1.6 % next year.
[...]
[...]
Der Frauenanteil liegt im Durchschnitt bei 37 Prozent.
[...]
www.giz.de
[...]
Women represent 37% of participants on average.
[...]
[...]
Im Durchschnitt konnten die 500 Vanilleproduzenten ihr Einkommen um 24 % steigern.
[...]
www.giz.de
[...]
On average, the 500 vanilla producers have benefited from a 24% increase of their incomes.
[...]
[...]
Rund 60 Prozent haben anschließend in ihre Betriebe investiert und im Durchschnitt einen neuen Arbeitsplatz geschaffen.
[...]
www.giz.de
[...]
Around 60 % have since invested in their companies, creating an average of one new job each.
[...]