łacińsko » niemiecki

līnia

→ linea

Zobacz też līnea

līnea <ae> f

1.

(Richt-)Schnur, Lot
senkrecht

2.

linea poet
Angelschnur
sprichw sensim mittam lineam Plaut.
ich will die Angel auswerfen, ihn zu fangen suchen

3. im Pl nachkl.

Netz

4.

Linie, Strich

5. im Pl

Skizze, Entwurf

6. (in der Rennbahn)

linea übtr
Linie, Schranke
die Schranken überspringen

7.

Ziel, Ende
ich fühle das Ziel nahe = ich werde bald sterben

8. Ov.

Einschnitt (zw. den Sitzreihen im Theater)

9. mlt.

Alba (weißes Chorhemd der Priester)

Aenāria <ae> f

Insel b. Neapel, j. Ischia

līgnor <līgnārī> (lignum)

Holz holen

līneō <līneāre> (linea)

1. Plaut.

nach dem Lot (ein)richten

2. mlt.

(Buchstaben) zeichnen

Liguria <ae> SUBST f (Ligures)

Land der Ligures; Ligurien

līnea <ae> f

1.

(Richt-)Schnur, Lot
senkrecht

2.

linea poet
Angelschnur
sprichw sensim mittam lineam Plaut.
ich will die Angel auswerfen, ihn zu fangen suchen

3. im Pl nachkl.

Netz

4.

Linie, Strich

5. im Pl

Skizze, Entwurf

6. (in der Rennbahn)

linea übtr
Linie, Schranke
die Schranken überspringen

7.

Ziel, Ende
ich fühle das Ziel nahe = ich werde bald sterben

8. Ov.

Einschnitt (zw. den Sitzreihen im Theater)

9. mlt.

Alba (weißes Chorhemd der Priester)

līnxī

perf v. lingo

Zobacz też lingō

lingō <lingere, līnxī, līnctum> poet; nachkl.

(be)lecken [ mel; digitos ]

lingua <ae> f

2.

das Reden, Rede, Sprache, Worte [ historica; magica Zauberworte; mala Behexung ]
schweigen
schweigt
der Rede Bildung und Form geben

3.

Redegabe, Redegewandtheit

4.

Lästerzunge, Neigung zum Beschimpfen

5. Ov.

Ruhmredigkeit

6. Ov.

Geschwätzigkeit

7.

Sprache [ Latina; Graeca ]

8.

Mundart, Dialekt

9. Verg.

Laut, Ton, Gesang [ volucrum ]

10.

Landzunge

linō <linere, lēvī [o. līvī, litum] >

1.

(be)schmieren, bestreichen [ ferrum pice; vinum verpichen; faciem; spicula vipereo felle ]

2. poet

besudeln [ ora luto; übtr splendida facta foedo carmine ]

3. poet

überziehen, bedecken [ tecta auro vergolden ]
gesprenkelt, gefleckt

4. Ov.

(Geschriebenes) ausstreichen

lingula <ae> f Demin. v. lingua

2. poet; nachkl.

zungenförmig zugespitzter Schuhriemen

3. (als Schimpfw.)

lingula Plaut.
Schlappschwanz

Zobacz też lingua

lingua <ae> f

2.

das Reden, Rede, Sprache, Worte [ historica; magica Zauberworte; mala Behexung ]
schweigen
schweigt
der Rede Bildung und Form geben

3.

Redegabe, Redegewandtheit

4.

Lästerzunge, Neigung zum Beschimpfen

5. Ov.

Ruhmredigkeit

6. Ov.

Geschwätzigkeit

7.

Sprache [ Latina; Graeca ]

8.

Mundart, Dialekt

9. Verg.

Laut, Ton, Gesang [ volucrum ]

10.

Landzunge

Cāria <ae> f

die südwestlichste Landschaft Kleinasiens

Varia <ae> f

Städtchen am Anio, j. Vico-Varo

Īcaria <ae> f

eine Insel, nach Icarus benannt

Zobacz też Īcarus

Īcarus <ī> m

1.

Sohn des Daedalus, floh m. seinem Vater, der für sich u. für ihn Flügel angefertigt hatte, aus Kreta u. stürzte beim Flug ins Meer, das der Sage nach nach ihm das Ikarische Meer (mare Icarium – südöstl. Teil des Ägäischen Meeres um die Insel Icaria) benannt wurde.

2.

ein Athener, der v. Bacchus die Rebe erhielt u. der erste Weinbauer in Attika wurde; wurde v. Hirten, die ihre berauschten Gefährten f. vergiftet hielten, erschlagen, v. seiner Tochter mit Hilfe seines Hundes wieder gefunden u. als Arcturus od. Bootes, m. ihm seine Tochter als Jungfrau u. sein Hund als Hundsstern an den Himmel versetzt.

aerāria <ae> f (aes)

Erzgrube

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina