łacińsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: ambiguitas , ambigo , ambiguus i ambiguum

ambiguitās <ātis> f (ambiguus)

Zweideutigkeit, Doppelsinn [ verborum ]

ambiguum <ī> SUBST nt (ambigo)

1.

Zweideutigkeit

2.

Ungewissheit, Zweifel

ambiguus <a, um> (ambigo)

1.

sich nach zwei Seiten hinneigend, veränderlich, doppel-, vielgestaltig [ viri Zentauren; lupus Werwolf; virgo Sphinx ]

2. übtr

schwankend, unentschieden, unsicher

3. (v. Worten)

zweideutig, rätselhaft, undeutlich, unklar, dunkel [ verba; oracula; vox ]

4.

unzuverlässig, zweifelhaft, ungewiss [ viae; fides; tribuni ]

5. (in Bezug auf den Ausgang, den Erfolg)

ungewiss, schwankend

6. (in Bezug auf den Besitz)

strittig [ possessio ]

I . amb-igō <igere, – –> (amb u. ago, eigtl. v. zwei Seiten treiben) VERB intr

1.

zweifeln, Bedenken tragen, unschlüssig sein (de; A. C. I.; indir. Frages.)

2. (vor Gericht)

streiten (de; indir. Frages.) [ de vero ]

II . amb-igō <igere, – –> (amb u. ago, eigtl. v. zwei Seiten treiben) VERB trans

bezweifeln
ambigo Pass.
zweifelhaft, strittig sein, ungewiss sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina