łacińsko » niemiecki

mathēmatica <ae> f (mathematicus) ars nachkl.

1.

Mathematik

2.

Astrologie

mathēmaticē <ēs> f (mathematicus) Sen.

Mathematik

anathema2 <atis> nt (griech. Fw.) Eccl.

1.

a.

Verfluchung

b. meton.

Verfluchter

2.

a.

Kirchenbann

b. meton.

der mit dem Kirchenbann Belegte

I . mathēmaticus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

mathematisch

II . mathēmaticus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

1.

Mathematiker

2. nachkl.

Astrologe

citharizō <citharizāre> (griech. Fw.)

die Zither spielen

lachanizō <lachanizāre> (griech. Fw.) Suet., vulgär

= langueo

bētizō <bētizāre> (beta²) nach Suet. v. Augustus gebildet u. für languēre verwendet

schlaff, matt sein

baptizō <baptizāre> (griech. Fw.) Eccl.

taufen

cantizō <cantizāre> mlt.

singen

apolactizō <apolactizāre> Plaut.

von sich stoßen
apolactizo übtr
verschmähen

tympanizō <tympanizāre> (griech. Fw.) Suet.

die Handpauke schlagen

barbarizō <barbarizāre> (griech. Fw.) spätlat

ungebildet reden

ēvangelizō <evangelizāre> (griech. Fw.) Eccl.

das Evangelium verkündigen

scandalizō <scandalizāre> (griech. Fw.; scandalum) Eccl.

ein Ärgernis verursachen, zum Bösen verführen

Panathēnāicus <ī> m

Festrede des Isokrates an den Panathenäen, den Festspielen zu Ehren der Athene, entstanden 342–339 v. Chr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina