łacińsko » niemiecki

bene-veniō <venīre> mlt.

willkommen sein

benīgnus <a, um> Adv.: -ē u. [Kom. ] benīgniter

1.

gütig, freundlich, wohlwollend, mild, gutmütig [ homines; numen; auch v. Lebl.: verba; vultus ]

2. (m. Dat; [Plaut. ] erga u. Akk; [Sen. ] adversus u. Akk)

freigebig, wohltätig
jmdm. Gutes erweisen

3.

reich(lich) [ praeda; ager; sermo langes o. ausgiebiges Gespräch ]

benīgniter ADV

→ benignus

= benīgnē

Zobacz też benīgnus

benīgnus <a, um> Adv.: -ē u. [Kom. ] benīgniter

1.

gütig, freundlich, wohlwollend, mild, gutmütig [ homines; numen; auch v. Lebl.: verba; vultus ]

2. (m. Dat; [Plaut. ] erga u. Akk; [Sen. ] adversus u. Akk)

freigebig, wohltätig
jmdm. Gutes erweisen

3.

reich(lich) [ praeda; ager; sermo langes o. ausgiebiges Gespräch ]

beniv-

→ benev-

bene-dīcō <dīcere, dīxī, dictum>

1. → bene

= bene dico

2. (m. Dat o. Akk) Eccl.

a.

(lob)preisen [domino; deum]

b.

segnen, weihen
Christus segne [dieses] Haus!

Zobacz też bene

bene ADV (bonus) (Komp melius, Superl optimē)

1. (b. Verben)

gut, wohl, recht, günstig
tugendhaft
ruhmvoll
gute Nachricht bringen
mit Recht
richtig
geschickt, schlau
sich eine günstige Gelegenheit entgehen lassen
gut handeln
mit jmdm. gut umgehen, jmd. freundlich behandeln
in gutem Ruf stehen
gut, richtig, vernünftig reden, redegewandt sein
jmd. loben
etw. richtig tun, gut ausführen, recht machen, wohl daran tun
Wohltaten erweisen, wohl tun
jmd. begünstigen
das Beste hoffen von
gelingen, erfolgreich verlaufen
es steht gut, geht gut
es geht mir gut
steht gut
zum Wohl! prosit!
bene te [o. tibi]
auf dein Wohl!

2. (b. Adj. u. Adv.)

sehr, recht, überaus, ordentlich
lange vor Sonnenaufgang

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina