łacińsko » niemiecki

cōntiō <ōnis> f (aus altl. coventio v. convenio)

1.

Versammlung, Volks-, Heeresversammlung (nur anhörend, nicht beschließend) [ populi; militum; nocturna; legitima ]
aufschieben
in der Versammlung (als Redner) auftreten

2. meton.

a.

die Versammelten

b.

Ansprache an das versammelte Volk o. an die Soldaten

c.

Erlaubnis zu einer Rede

coctiō <ōnis> m

Schelm

coitiō <ōnis> f (coëo)

1. POL

Vereinigung; (häufig) Komplott, Verschwörung; auch: Verbindung zweier Amtsbewerber zur Verdrängung der übrigen Mitbewerber
zum Gewinnen von polit. Ämtern

2. (feindl.)

coitio Ter.
Zusammentreffen, Zusammenstoß

cottī-diē ADV

täglich, Tag für Tag

Cotta <ae> m

Beiname der gens Aurelia

cautēs, cōtēs <is> f

Riff, Fels, Klippe

Cattī

→ Chatti

Zobacz też Chattī

Chattī, Cattī <ōrum> m

germ. Volk in Hessen

cottana <ōrum> nt

→ cottona

Zobacz też cottona

cottona <ōrum> nt (griech. Fw.) nachkl.

trockene kleine Feigen

cottona <ōrum> nt (griech. Fw.) nachkl.

trockene kleine Feigen

cotīdiē

→ cottidie

Zobacz też cottī-diē

cottī-diē ADV

täglich, Tag für Tag

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina