łacińsko » niemiecki

dē-flōrēscō <flōrēscere, flōruī, –>

verblühen, verwelken
deflorescens vitis konkr. u. übtr

re-flōrēscō <flōrēscere, flōruī, –> nachkl.

wieder zu blühen beginnen

flōrēscō <flōrēscere, – –> (Incoh. v. floreo) konkr. u. übtr

auf-, erblühen

I . dē-flectō <flectere, flexī, flexum> VERB trans

1. Cat.; Plin.

herabbiegen

2. konkr. u. übtr

abbiegen, ablenken, abwenden, abbringen [ tela (v. einer Gottheit); alqm de via; omnem acerbitatem in senatum; alqm a veritate ]

3.

umkehren, umwandeln [ virtutes in vitia; perniciosa illorum consilia in melius ]

II . dē-flectō <flectere, flexī, flexum> VERB intr

abweichen, abschweifen [ de recta regione; de via = a consuetudine; a veritate ]

ef-flōrēscō <flōrēscere, flōruī, –>

dē-floccō <floccāre> (floccus) Plaut.

kahl machen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina