łacińsko » niemiecki

remūnerātiō <ōnis> f (remuneror)

1. (m. Gen)

Vergeltung, Erkenntlichkeit für etw. [ benevolentiae; officiorum ]

2. mlt.

Lohn, Belohnung

remūnerātor <ōris> m (remuneror) nachkl.; spätlat

Vergelter

ēmūnctiō <ōnis> f (emungo) nachkl.

das Ausschnäuzen

ēmūnctus <a, um> (emungo) poet; nachkl.

scharf witternd

ē-mungō <ēmungere, ēmūnxī, ēmūnctum>

1.

ausschnäuzen
se emungere u. mediopass. emungi
sich die Nase putzen

2.

jmd. betrügen (um etw.: m. Abl) [ alqm auro, argento ]

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

ē-mūnxī

perf v. emungo

Zobacz też ē-mungō

ē-mungō <ēmungere, ēmūnxī, ēmūnctum>

1.

ausschnäuzen
se emungere u. mediopass. emungi
sich die Nase putzen

2.

jmd. betrügen (um etw.: m. Abl) [ alqm auro, argento ]

ēmussitātus <a, um> (amussis) Plaut.

genau abgemessen, tadellos, vollkommen

ēiūrātiō, ēierātiō <ōnis> f (eiuro, eiero) nachkl.

das feierliche Entsagen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina