łacińsko » niemiecki

nāvita <ae> m

→ nauta

Zobacz też nauta

nauta <ae> m (griech. Fw.)

1.

Seemann, Matrose, Schiffer

2. poet

Schiffseigentümer, Reeder

3. poet

Kaufmann

4. poet

Fischer

ad-nāvigō

→ annavigo

Zobacz też an-nāvigō

an-nāvigō <nāvigāre>, ad-nāvigō Plin.

heransegeln, m. dem Schiff herannahen

an-nāvigō <nāvigāre>, ad-nāvigō Plin.

heransegeln, m. dem Schiff herannahen

re-nāvigō (nāvigāre)

zurücksegeln

nāvitās <tātis> f (navus)

Regsamkeit, Eifer

nāviter Adv

→ navus

Zobacz też nāvus

nāvus <a, um> (altl. gnāvus) (Adv nāviter u. nāvē)

eifrig, regsam, emsig, tatkräftig
im Bösen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina