łacińsko » niemiecki

ē-mōlior <ēmōlīrī>

1. Plaut.

zustande bringen [ negotium ]

2. Sen.

aufwühlen [ fretum ]

ē-morior <ēmorī, ēmortuus sum>

1. (v. Ps. u. Sachen)

(ab)sterben
heldenhaft

2. übtr

vergehen, verlöschen

remōtiō <iōnis> f (removeo)

Zurückweisung [ criminis der Beschuldigung ]

mōtiō <iōnis> f (moveo)

Bewegung
motio übtr
Gemütsbewegung, Erregung, Eindruck

āmōtiō <ōnis> f (amoveo)

Entfernung [ doloris ]

ēmptiō <ōnis> f (emo)

Kauf [ equina Pferdekauf ]

ē-mētior <ēmētīrī, ēmēnsus sum> Part. perf emensus auch pass.

1. poet; nachkl.

ab-, ausmessen [ oculis spatium; longitudines et altitudines vocis ]

2.

durchwandern, zurücklegen [ terras; silvas ]

3. poet; nachkl. (eine Zeit)

verbringen, verleben, durchmachen [ quinque principes erleben ]

4.

zumessen, zuteilen; jmdm. etw. zukommen lassen

ē-moneō <ēmonēre, – –>

ermahnen (alqm; m. ut)

ē-molliō <ēmollīre>

1.

erweichen, weichmachen

2.

mildern [ mores; severa praecepta ]

3.

schwächen, verweichlichen [ exercitum; auctoritatem principis ]

ē-moveō <ēmovēre, ēmōvī, ēmōtum>

1.

hinaus-, wegschaffen, hinaustreiben, beiseite schaffen, entfernen [ arma tectis; multitudinem e foro ]

2. übtr

vertreiben, verscheuchen [ pestilentiam ex agro; curas dictis ]

3.

in Bewegung setzen, herausheben, erschüttern, aufwühlen [ muros fundamentaque; postes cardine aus den Angeln heben ]

4. Sen.

aus-, verrenken [ articulos ]

5. Sen.

verrückt

Ēetiōn <ōnis> m

König der Kilikier, Vater der Andromache, der Gattin Hektors

admōtiō <ōnis> f (admoveo)

das Anlegen [ digitorum (b. Saitenspiel) ]

Phōciōn <ōnis> m

athen. Staatsmann, Zeitgenosse des Demosthenes

Amphīō, Amphīōn <onis> m

Sohn des Jupiter u. der Antiope, Meister des Saitenspiels, König v. Theben, Gatte der Niobe

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina